返回第二百三十二章 外国故事有点乱(1 / 2)民国之道士风云首页

女子拿过十日谈后,先看了一下开头的前言部分。

前言部分明了故事的由来:故事讲述的是公元一三四八年,在意大利的佛罗伦萨发生了一场瘟疫,十名身份不同的男女在乡村的一所别墅里避难。

在十的时间里,他们为了消磨时间,决定每每个人讲一个故事。十时间,一共讲述了一百个故事,这也就是书的名字“十日谈”的由来。

看完书的前言之后,女子果然看起了书签那页。

这是第九的第十个故事。十日谈里的很多故事都有一些情色的味道,这个故事的味道尤其浓重。

故事的内容是:巴罗洛神父在传教的时候经常会寄宿在穷汉泵家。

一次,巴罗洛神父又住到了泵家郑吃完饭之后,泵老婆对二人道:“家里就只有一张床,你们两个睡在床上吧,我去打地铺就可以了。”

巴罗洛神父并不是个占便宜没够的人,赶紧推辞道“还是让我睡在马厩吧,我有个特殊的本领,晚上可以把我的母马变成一个美丽的姑娘陪我睡,明再把她变回母马驮着我上路。”

泵夫妇一夜无眠,泵太太反复地对泵道:“你一定要学会这个法术,这样你就可以在白把我变成马干活贴补家用了。”

第二夫妻二人向神父表达了愿望,巴罗洛神父反复推辞,但是架不住泵以多年的友谊苦苦相逼,只能答应了下来。

巴罗洛神父表示愿意传授法术,但传授过程中不可任何话,否则前功尽弃。神父还告诫泵夫妇,最不容易变的就是马尾巴了。但泵夫妇坚决要学。

看到这里,女子的脸一下子就红了起来,略带生气的表情看向了姜听云。

姜听云赶紧假装一脸无辜的样子,道:“外国人写的书就是这个样子。尤其是佛罗伦萨这个地方的作家更是如此。别看这个地方离罗马教廷的核心位置近在咫尺,但是这地方历史上一直是思想解放和文艺复心先驱之地。

十日谈里的这些故事大多都是批判主教会的丑恶和龌龊,揭露他们一面压抑人们对美好爱情的追求,一面却自己做着男盗女娼的丑事。

欧洲人对这本书的评价是:赞美和歌颂了爱情的好尚,揭露了禁欲主义的道貌岸然,无情地鞭挞封建贵族和主教主教和神父的堕落和腐败,体现了人文主义的思想。”

女子现在无法开口,又没有不可能把黑板拿到床上来,自然是无法和姜听云争辩,只能吃了一个真正的哑巴亏。

女子把十日谈扔回给姜听云,又拿回自己的那本聊斋志异

姜听云又道:“其实原版的聊斋志异这类的故事也有不少。比如:一个魔鬼抢了好多姑娘当老婆,最后还把姑娘们吃掉,这个简直就是万恶。还有一个是男书生和几只母猪的故事,这个就比较凄惨了。”

对于姜听云的变本加厉,女子表面上保持着微笑,左手从被子中摸到了姜听云的大腿,然后狠狠地拧了一把。