返回第二十一章 丘叶原的歌声(2)(1 / 2)史上最硬穿越首页

常硕弓着腰,把马车厢的帘子掀开一线。西面的太阳快要落山了。

一条笔直如矢的河渠夹在覆着青草的平缓丘陵之间,一路向下流淌汇入奔流不止的于阗河,像女孩秀颈上新抛光的银链般闪亮。白色的雪绒花和粉红的石竹灿烂绽放,间杂点缀在青青草原上。

湛蓝高远的天空下,眼前的丘陵大野鹰飞,绿草如茵,毡房星罗棋布,淡淡炊烟从毡房顶袅袅飘出,成群的牛羊悠闲的哞叫声如风儿刮过草原。这充满诗情画意的场景让常硕眼前一亮。

“这里便是丘叶原了,因河渠笔直形似叶脉、两岸丘原相夹如叶片得名,是从北路进入于阗城的标志性地形,”阿杰驱驰着马车意气风发的介绍道。

将他从血腥战场上救回的是个泰西少年,汉名叫高露杰,据他自称祖上曾是波斯阿契美尼德王朝时期的宗教祭司,在亚历山大大帝东征时期被俘虏,因为通晓多国语言,被这位享誉后世的征服者从奴隶中征辟为侍从学者,负责翻译各国文书资料。

在大帝亡故、整个帝国分崩离析之后,他的祖先率领族人投靠了统治埃及的托勒密一世,并在这位重视文化教育的国王亲自安排下,负责当时世界上最大图书馆——亚历山大图书馆的日常管理和翻译工作。

“那你怎么跑这来了?这离你老家很远吧?”常硕当时这样问。

“我是被人贩子拐过来的,”阿杰很无奈的耸耸肩,一口流利的普通话。

阿杰的普通话是于阗城中一个叫阿林的汉人教的,不仅如此,他会唱流行于常硕所来时代的歌曲如周杰伦的《我的地盘》、网络用语“吃鸡”、称呼方式如名字前加个“阿”字等等,都是拜他所赐。

所以常硕一听到这些熟悉的语言使用方式,马上就明白这个阿林是跟他同时代的穿越者。

至于其他人,比方说被亡灵杀死的黑人武士头领,被孙子认定为公主的年轻女孩,为什么也会说普通话、甚至使用简体字,阿杰便所知不多了。

他只隐约记得阿林曾经从别人口中得知,“有七百个智慧超凡的人,借为秦始皇采集仙药的名义,分散天下各地移风易俗、教书育民、训民正音”。日积月累,两百年之后,全天下的汉人都是这个口音说话了。

只是照此推测,在他和阿林之前,还有更多的人穿越到了秦代,做着推广普通话和简体字,甚至传播科技的工作。

那些人不知道蝴蝶效应吗?那么大手笔的改变古代社会,恐怕现在有人开个基洛夫空艇出来都算保守吧。

要知道这些隐藏的秘密,看来要必须找到阿林向他讨教了。

是的,打从知道有这么个人开始,常硕就决心要找到他咨询一二。这个阿林比他要早来到这个时代至少3年——从赤身裸体的出现在公众场合、宣称自己患了失魂症开始算起。

失魂症,或者说失忆。这是多数穿越者解释自己不同以往、或者迥异常人的标准答案。以常硕在某点网文平台上观察的数量,至少有一百万个穿越者是这么解释的。

当然,他也不会例外。